Aaron â gwaed nid eiddo'i hun

Once in the circuit of a year

(Aaron a Christ)
Aaron â gwaed, nid eiddo'i hun
  Unwaith bob blwyddyn safai;
O flaen y drugareddfa wiw,
  Am gymmod Duw ymbiliai.

Gwaed newydd beunydd yn ei bryd
  Gynt gollid ar allorau;
Ond yr un offrwm ddygodd Crist
  Dawela drist galonau.

Iesu ein Harch-offeiriad byw,
  Saif o flaen Duw'n wastadol;
I ddangos ei rinweddol waed,
  A dwyn rhyddhad i'w bobl.

I eiriol fry gerbron y Tad,
  Yn wastad mae'n ymddangos;
Rho'th gwyn fy enaid iddo ef,
  Mae'n siwr o ddadleu'th achos.
cyf. Cas. o dros 2000 o Hymnau (S Roberts) 1841

Mesur [MS 8787]

gwelir: O Anwyl Iesu gwel'd yr wy'

(Aaron and Christ)
Aaron with blood, not his own,
  Once every year would stand;
Before the worthy mercy seat,
  For God's reconciliation he would plead.

New blood daily in its time
  Formerly shed on altars;
But the one offering Christ brought
  Will quieten a sad heart.

Jesus our living High-priest,
  Stands before God continuously;
To show his virtuous blood,
  And bring freedom to his people.

To intercede above before the Father,
  Continuously he appears;
Give thy complaint, my soul, to him,
  He is sure to argue thy cause.
tr. 2013 Richard B Gillion
(Aaron and Christ)
Once in the circuit of a year,
  With blood, but not his own,
Aaron within the veil appears
  Before the golden throne:

But Christ, by his own powerful blood,
  Ascends above the skies,
And in the presence of our God
  Shows his own sacrifice.

Jesus, the King of glory, reigns
  On Zion's heav'nly hill;
Looks like a lamb that has been slain,
  And wears his priesthood still.

He ever lives to intercede
  Before his Father's face:
Give him, my soul, thy cause to plead,
  Nor doubt the Father's grace.
Isaac Watts 1674-1748

see: Jesus in thee our eyes behold

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~